Textes

Dimanche 29 avril 2007
(interprété par Trio Toccane Martin Keller)

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

Montez de la mine, descendez des collines, camarades,
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades;
Ohé les tueurs, à la balle et au couteau, tuez vite !
Ohé saboteur, attention à ton fardeau : dynamite ...

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons, pour nos frères,
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
Il y a des pays où les gens aux creux de lits font des rêves
Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève...

Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe ;
Ami, si tu tombes, un ami sort de l'ombre à ta place.
Demain du sang noir séchera au grand soleil sur les routes
Sifflez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute...


Anna Marly (Texte original en russe)
Maurice Druon, Joseph Kessel (Traduction)
par Arakiri publié dans : Chansons

Inscription

Inscription à la newsletter

L'auteur

Merci de votre visite !

Vous pouvez vous inscrire ci-dessus à la newsletter pour rester informé des mises à jour du site. L'inscription est anonyme et vous pouvez à tout moment vous désinscrire.

Vous pouvez également laisser une trace de votre passage dans le livre d'or. Votre soutien m'encourage énormément.
Bon voyage...
Naviguer en musique

M.D. Arakiri
contact@poesie-de-nuit.com

Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus